Prótesis y Huellas
Producto de una evolución que se acelera, en la ciudad inicial, las prótesis y las huellas definen un periodo deshumanizado que evidencia un relevo arquitectónico y dos formas de proceder. Esta primera visión en el proyecto trata de añadir un carácter de estructura orgánica al paisaje. Por ello uso los tonos tierra y el enfoque puntual.
Las huellas, evidencian lo que ya no existe dejando espacio a las nuevas formas. Como un cadáver, la tristeza de su presencia simboliza a su vez la parte más importante de un ciclo natural. En cambio su excesiva permanencia en la ciudad, es una consecuencia del descontrol que produce la aceleración del proceso.
Las prótesis, en contra posición a lo que simboliza la ruina, inmortalizan las formas que se han considerado importantes y permanecerán en el tiempo. Como un escenario, los elementos ornamentales que ilustraron la ciudad de una época pasada, serán incorporados a otro edificio que se construye en su interior.
Prótesis y Huellas 2005 – 2011
Prosthetics and Footprints
As a result of an evolution that is accelerating, in the initial city, the prostheses and the traces define a dehumanized period that evidences an architectural relief and two ways of proceeding. This first vision in the project tries to add an organic structure character to the landscape. For that reason I use the earth tones and the punctual approach. The traces, evidence what no longer exists leaving space to the new forms. Like a corpse, the sadness of its presence symbolizes the most important part of a natural cycle. On the other hand, its excessive permanence in the city is a consequence of the lack of control produced by the acceleration of the process. As a scenario, the ornamental elements that illustrated the city of a past era, will be incorporated into another building that is built inside.
Prótesis y Huellas 2005 – 2011
Printing of UVI inks on 2mm thick transparent glass. Format 24x32cm series of 5 and 2PA